Soporte técnico

¿Necesita ayuda para usar las herramientas: Autographa, BTT Writer, etc.? Nuestro equipo de soporte técnico puede ayudarle.

Envíenos un correo electrónico a:
helpdesk@techadvancement.com
. O haga clic en "Más información" para explorar todas las opciones de ayuda.

¿Necesita ayuda con el servidor local O v-mast.com VMAST?
Envíenos un correo electrónico a: vmast@wycliffeassociates.org

Soporte de traducción

Soy parte de un lenguaje sin Escrituras. ¿Qué capacitación adicional hay para ayudarnos a traducir la Biblia?

Recomendamos MAST o TENT. Puedes:

 


Soy parte de una red de iglesias más grande
y nos gustaría asumir la responsabilidad de la Traducción Bíblica para los idiomas en nuestra red. Esto puede incluir idiomas sin escritura u otras personas que necesiten revisión de las Escrituras.

Recomendamos TENT o una Conferencia de la Gran Comisión. Puedes:

 

Soy parte de un seminario y quiero entrenar a otros sobre MAST.

Recomendamos STRIKE. Contáctenos en gcbtnetwork_strike@wycliffeassociates.org y cuéyésenos sobre las necesidades de traducción bíblica en su comunidad. Elaboraremos un enfoque individualizado para ayudarle a agregar currículo y capacitación para los pastores en su seminario.

 

 

Tenemos sordos y sordos/ciegos que necesitan acceso a la Palabra de Dios.

Recomendamos DOT o SUN.

  • Si la mayoría de su comunidad sorda está alfabetizada, programe un taller usando DOT. Póngase en contacto con dot_info@wycliffeassociates.org para obtener más información.
  • Si la mayoría de su comunidad sorda es analfabeta, no conoce un lenguaje de señas o es ciega, programe un taller con SUN. Póngase en contacto con sun_assistance@wycliffeassociates.org para obtener más información.