Dieu vous a donné le don de la langue que vous pouvez utiliser pour rendre la Bible accessible à ceux qui parlent votre langue. Vous trouverez ci-dessous des processus de traduction pour vous aider. Après avoir choisi un processus, cliquez sur notre page Ressources pour voir les types de ressources disponibles pour vous aider à traduire la Bible.

  • Pour les traductions écrites ou orales, utilisez MAST.
  • Pour les traductions en langue des signes, utilisez le DOT.
  • Pour les sourds qui ne savent pas lire et les aveugles, utilisez le SUN.

MAST

L'assistance mobilisée pour la traduction (MAST) est une méthodologie qui permet à l'église d'apprendre, de mettre en œuvre et de s'approprier rapidement son processus de traduction. La méthode en huit étapes permet aux locuteurs de la langue maternelle de participer aux traductions écrites et orales, ce qui permet aux églises et aux communautés d'avoir rapidement accès à la parole de Dieu dans leur langue de cœur.

DOT

Le programme DOT (Deaf Owned Translation) est un programme de traduction qui utilise une méthodologie permettant à des personnes sourdes alphabétisées de traduire des écritures écrites dans une langue des signes connue. Ce programme produit des vidéos pour les communautés et les églises sourdes afin d'atteindre le plus grand groupe collectif de personnes sans écriture au niveau mondial.

SUN

La Notation Symbolique Universelle (SUN) est un programme conçu pour atteindre les millions de sourds qui sont sans éducation, illettrés et ne connaissent même pas de langue des signes. Ce programme utilise des symboles pendant quelques jours d'enseignement pour faire passer des personnes qui n'avaient aucun accès aux Écritures à celles qui sont maintenant capables de les comprendre.