Il existe plusieurs outils logiciels disponibles pour vous aider à traduire la Bible dans votre langue. Ceux-ci sont disponibles gratuitement et sont de sources ouvertes (open source) afin que vous puissiez commencer à traduire aujourd'hui.
- Idéal pour les traductions orales.
- Un moyen simple pour quelqu'un qui n'a jamais utilisé de logiciel d'enregistrement de commencer rapidement à traduire la Bible dans la langue maternelle.
- Cliquez ici pour les instructions.
- Pour les traductions écrites
- Accédez à d'autres textes sources bibliques et traduisez-les dans votre langue.
- Accédez aux ressources bibliques dans l'outil.
- Utilisez en ligne ou hors ligne
- Cliquez ici pour les instructions.
Autographa (écrits originaux)
- Pour les traductions écrites
- Facile à utiliser
- Les ressources doivent être accessibles via un pdf. Cliquez ici pour voir les ressources disponibles.
VMAST
Un logiciel virtuel en ligne qui permet à un traducteur de collaborer avec d'autres pour rédiger et vérifier leur traduction en utilisant la méthodologie MAST. Cliquez sur EN SAVOIR PLUS et puis sur "DÉMO" pour l'essayer.
en cours de développement
Un système pour les traducteurs oraux et les raconteurs pour stocker en sécurité leur fichiers audios et pour inviter la communauté à vérifier et à réviser. Translation Exchange (Échange de traduction) est conçu pour les réalités du monde en développement : Il fonctionne à 100% hors ligne via un réseau wifi local et peut être exécuté sur des appareils informatiques à faible consommation d'énergie et peu coûteuse en tant que Raspberry Pi. Il respect la même philosophe de conception que Translation Recorder (Enregistreur de traduction) : utilisation simple, interface texte minimale, et attention à la qualité audio.
Celle-ci est une application qui convertit les fichiers USFM en un format pour être ouvert dans Microsoft Word pour la facilité de formater, d'imprimer, et de présenter.