- Pagina inicial/ Recursos
Recursos
Navegue por esta coleção de Escrituras de licença aberta e outros recursos de tradução, projetados para ajudar os crentes a traduzir a Bíblia para suas próprias línguas maternas, tanto com precisão quanto com uma linguagem natural e clara.

Conteúdo bíblico
Bíblia Literal Desbloqueada (ULB)
Adaptada da ASV de 1901, essa tradução é uma tradução literal das Escrituras. Ela foi projetada para ser um texto fonte para tradução em outros idiomas. Exibir recurso
Áudio de Origem
A renderização de áudio da ULB está disponível para ajudar os tradutores que dependem da comunicação oral para traduzir as Escrituras. Exibir recurso
Bíblias em língua de sinais
Esta página contém links para Bíblias completas em língua de sinais de todo o mundo, traduzidas por meio do programa DOT (Deaf-Owned Translation). Exibir recurso
DOC
Essa ferramenta permite que você faça download das Escrituras em um ou dois idiomas, opcionalmente combinadas com recursos como Notas de tradução usadas no processo de verificação da tradução (descritas na página Recursos). Exibir recurso
Suporte à tradução
Notas de tradução
Esse recurso oferece ajuda de tradução versículo por versículo para tradutores. Os tópicos incluem o uso de pronomes, o manuseio de informações implícitas e culturais, significados de expressões idiomáticas e muito mais. Essas notas também incluem introduções a cada livro da Bíblia e visões gerais dos capítulos. Ver idiomas com notas de tradução
Tradução de palavras
Esse recurso fornece definições e explicações sobre o uso de milhares de palavras na Bíblia. Ver idiomas com palavras de tradução
Comentário Bíblico (somente em inglês)
Esse simples comentário sobre o Novo Testamento fornece aos tradutores informações adicionais sobre o contexto para responder a perguntas que eles possam ter durante o trabalho (como detalhes culturais e geográficos, bem como informações do Antigo Testamento). Exibir recurso
Palavras em grego (somente em inglês)
Este é um léxico simples de inglês/grego. Ele fornece aos tradutores informações sobre o significado das palavras no idioma original do Novo Testamento. Exibir recurso
Tópicos de tradução (somente em inglês)
Este é um guia detalhado que ajuda os tradutores com questões de tradução desafiadoras (figuras de linguagem, tempo bíblico, dinheiro, tempo, medidas, etc.). Exibir recurso
Suporte para treinamento, facilitação e refinamento (downloads)
Treinamento em áudio (somente em inglês)
Essas são sessões de treinamento gravadas para download para tradução das Escrituras, com ilustrações acompanhadas de slides. Recursos para download
Módulos de treinamento - COBT
Esses são materiais de treinamento para download para tradução de Escrituras, como orientações e slides de acompanhamento. Recursos para download
Vídeos informativos sobre tópicos de treinamento (somente em inglês)
Essas são sessões de treinamento em vídeo gravadas para download para tradução das Escrituras. Recursos para download
Materiais de refinamento e publicação
Esses são materiais de treinamento para download e formulários do tipo lista de verificação para o refinamento das traduções das Escrituras que estão sendo preparadas para publicação. Recursos para download
Guia do Revisor
Esta é uma coleção de recursos de verificação de compreensão para download que abrange passagens importantes das Escrituras. Ela foi projetada para que a comunidade verifique a clareza em toda a sua tradução para o idioma do coração. Recursos para download
Guia de conversação
Esta é uma série para download de conversas guiadas sobre todos os aspectos da Tradução da Bíblia feita pela Igreja. Ele ajuda a facilitar o discipulado de líderes e tradutores enquanto eles trabalham na tradução da Bíblia para o idioma do coração deles.
Uma Bíblia em todos os idiomas
Explore nossa crescente biblioteca de traduções e recursos da Bíblia. Se você não encontrar o que está procurando ou se quiser outros tipos de informações, entre em contato conosco aqui.