寻找可用的资源翻译? 查看翻译 这些资源根据知识共享归因 共享类似许可获得 许可,因此它们可以被翻译成任何语言、任何位置、任何时间,并且由任何人使用,无需版权限制。 您将找到从头到尾支持您的资源。 熟悉资源后,您需要单击"翻译 "以查看 您的语言中可用的内容。 源文本 解锁的文字圣经 ULB 是圣经的更字面版本。 它改编自1901年《ASV圣经》,目前处于公有领域。 样品 ULB 查看可用翻译 打开圣经故事 《旧约》和《新约》中的五十个圣经故事以及以下支持资源:插图、笔记、单词和问题。 示例 OBS 查看可用翻译 支持翻译工作 翻译说明 文诗翻译有助于翻译。 主题包括代词、隐式信息、文化信息、言语数字等。 这些笔记还包括书籍级介绍和章节级别说明。 示例注释 查看可用翻译 翻译词 重要的圣经单词及其定义和翻译建议的列表。 示例词 查看可用翻译 解锁动态圣经 UDB 是一种补充资源,可与 ULB 一起使用,以帮助澄清困难的段落。 示例 UDB 翻译问题 这些问题旨在帮助译者检查与圣经特定书籍相关的理解。 示例问题 查看可用翻译 翻译主题 与言语、圣经时间、金钱、测量等相关的更深入的培训主题。 查看主题 圣经图片 圣经中重要单词的图像,以协助译者翻译工作。 指南 针 翻译流程和伙伴关系的质量衡量。 它由标尺、经文结果、实验评估和伙伴证词。 了解更多信息 MAST 理论培训 详细了解 MAST 流程背后的教育理论。 无线电 电台、YouTube、播客和电视片段旨在提高人们对圣经翻译的认识,并教授 MAST 翻译方法。 了解更多信息 支持已完成的翻译 审阅者指南 为指导教会领袖检查他们的翻译的基督教信仰的基本教义。 示例审阅者指南 查看可用指南 Visit the other pages Processes Resources Translations Tools