Visão geral
STRIKE (Strategy Technology Resource In Kingdom Expansion) é um programa de treinamento projetado para seminários, escolas de igrejas e missões e entidades educacionais semelhantes que pretendem se envolver na tradução bíblica. Em parceria, a STRIKE ajuda a aumentar a capacidade e a competência na tradução bíblica para forjar o compromisso e a colaboração da liderança local e nacional para avançar na tradução bíblica em obediência à Grande Comissão de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo.
Treinamento strike
Oficina
Uma oficina de STRIKE dura três dias de treinamento sobre a Estratégia MAST (Mobilização de Assistência Apoiando a Bíblia de Tradução), Ferramentas de Tradução BB (BTT) e Planejamento de Ação. Os tópicos abordados em um workshop de Strike incluem:
- A História da Tradução Bíblica e MAST
- Formas de Tradução Bíblica (Oral, Escrito, Surdo e Cego)
- Treinamento teórico Integrado
- Ferramentas de Tradução bíblica (BTT) - BTT Writer, BTT Recorder, BTT Autographa,
- Rubrica e Verificação de Qualidade da Tradução bíblica
- Pesquisa sobre grupos de pessoas sem Bíblia
- Planejamento de ações e formalização de parcerias.
O objetivo do workshop é aumentar a capacidade e competência da instituição parceira para que possam multiplicar a oficina e equipar seu povo para disponibilizar a Palavra de Deus em sua linguagem cardíaca em consonância com a Grande Comissão.
Projeto
Um projeto STRIKE é liderado por indivíduos que concluíram com sucesso um workshop de Strike. Eles identificaram um grupo de pessoas que não tem uma Bíblia e quer uma. Eles trabalham com sua igreja e a cooperação de outras igrejas locais/es ou associações que trabalham ou pretendem trabalhar entre o Grupo de Pessoas Sem Bíblia (BPG). Eles encontram maneiras criativas de iniciar a tradução bíblica, seja um em um, pequeno grupo ou ter uma oficina de MAST. A Wycliffe Associates mobiliza ajuda para garantir o sucesso do projeto.
Módulos
Uma concentração de 12 unidades em Tradução Bíblica foi desenvolvida para seminários e/ou ambientes educacionais não formais. Os módulos de 3 unidades incluem o seguinte:
- A História da Tradução Bíblica e a Reforma
- Metodologia de Tradução e Tecnologia
- Garantia de Qualidade e Tradução de Necessidades Especiais
- Practicum em Tradução bíblica.
Esses módulos também podem ser oferecidos em seminários como uma concentração de pós-graduação ou um programa de certificados.
Parcerias
Centro Asiático (Global) de Missões (ACM) da CBN Asia nas Filipinas
O Seminário Teologico de Centro América (SEBIPCA) da COGWM na Guatemala
Centro de Missões do Himalaia em Bengala Ocidental
Aproveitamento do STRIKE
Seu seminário, escola de igrejas e missões ou entidade educacional pode ser um parceiro em seu país e região para aproveitar a STRIKE. Podemos ajudá-lo a avançar a Grande Comissão. Para mais perguntas, envie-nos um e-mail gcbtnetwork_strike@wycliffeassociates.org. Faça login no STRIKE TRAINING e visite o canal de ATAQUE do YouTube M2414 ADVANCE para vídeos instrutivos.