परमेश्वर ने आपको भाषा का उपहार दिया है जिसका उपयोग आप बाइबल को उन लोगों को उपलब्ध कराने के लिए कर सकते हैं जो आपकी भाषा बोलते हैं। नीचे आपकी मदद करने के लिए अनुवाद प्रक्रियाएं हैं। एक प्रक्रिया चुनने के बाद, बाइबल का अनुवाद करने में आपकी मदद करने के लिए उपलब्ध संसाधनों के प्रकार देखने के लिए हमारे संसाधन पृष्ठ पर क्लिक करें।

  • लिखित या मौखिक अनुवाद के लिए, मस्तूलका उपयोग करें।
  • सांकेतिक भाषा अनुवाद के लिए, डॉटका उपयोग करें ।
  • बधिर जो पढ़ नहीं सकते हैं और अंधे के लिए, सूर्यका उपयोग करें ।
  • अपने वर्तमान अनुवाद को अपडेट करने के लिए, रेवका उपयोग करें।

मस्तूल

जुटाए सहायता सहायक अनुवाद (मस्तूल) एक पद्धति है जो चर्च को अपनी अनुवाद प्रक्रिया को जल्दी से सीखने, लागू करने और स्वयं करने में सक्षम बनाती है। आठ कदम विधि देशी भाषा बोलने वालों को चर्चों और समुदायों को एक साथ लाने के लिए लिखित और मौखिक दोनों अनुवादों में भाग लेने की अनुमति देती है ताकि उनके हृदय भाषा में भगवान के वचन तक जल्दी से पहुंच हो सके।

डॉट

बधिर स्वामित्व वाला अनुवाद (डॉट) एक अनुवाद कार्यक्रम है जो लिखित ग्रंथ को एक ज्ञात सांकेतिक भाषा में अनुवाद करने के लिए साक्षर बधिर लोगों के लिए कार्यप्रणाली का उपयोग करता है। यह कार्यक्रम बधिर समुदायों और चर्च के लिए वीडियो का उत्पादन करता है ताकि विश्व स्तर पर शास्त्र के बिना सबसे बड़े सामूहिक लोगों के समूह तक पहुंच सके।

सूर्य

प्रतीकात्मक यूनिवर्सल नोटेशन (सूर्य) एक ऐसा कार्यक्रम है जो उन लाखों बधिरों तक पहुंचने के लिए बनाया गया है जो अशिक्षित, अनपढ़ हैं और एक सांकेतिक भाषा भी नहीं जानते हैं । यह कार्यक्रम शिक्षण के कुछ दिनों में प्रतीकों का उपयोग करता है अब इसे समझने में सक्षम होने के लिए शास्त्र तक पहुंच से व्यक्तियों को ले जा सकता है।

Rev

हर संस्करण (REV) संशोधित एक कार्यक्रम है कि विशेष रूप से शास्त्र है कि चर्च द्वारा वांछित है, लेकिन वर्तमान में पुरानी भाषा है या एक भाषा बोली के एक करीबी बदलाव है के संशोधन के लिए प्रयोग किया जाता है ।